miércoles, 4 de mayo de 2011

"Your Luv" el debut oficial de MBLAQ pasó hoy en Japón!!




Finalmente hoy (04/05) MBLAQ, debutará en Japón!
El evento de ayer reunió a 10.000 personas.
Muchas gracias!
Tuvimos la participación de Mir, el lugar estaba realmente emocionado!
"Estoy muy feliz", dijo el líder SeungHo en Japonés cuando escuchó todos los aplausos.
Por favor prestenle atención al evento al rededor del país hoy!
Vamos a tratar de trabajar en Japón ahora, gracias por esta alegría!

Rain Twittea sobre MBLAQ



Rado felicita a MBLAQ

Go Eun Ah Twittea



Traducción:
Pregunta - Cuál fue el episodio de M Countdown en el que MBLAQ tiró agua durante la interpretación de Cry en el escenario de comeback de MBLAQ en M Countdown???




Traducción:
Gracias, A+s ♥♥♥♥

Jang Hye Sun Twittea



Traducción:
10,000 fans vinieron por el EVENTO DEBUT DE MBLAQ y Mir se presentó en vivo después de regresar

Seo Yun Suk Twittea sobre MBLAQ



Traducción:
Nuestro MBAQ es tan cool. Honestamente, hoy me sentí muy conmovido por esto ㅠㅠ

G.O Cumple Su Deceo




Ayer, los chicos de MBLAQ tuvieron un evento especial y celebraron su single debut japones, “Your Luv” situándose de 2dos en las listas de Oricon. Ahora, hay una razón para más celebración.

En el evento, G.O comentó, “Nos gustaría convertirnos en el #1 de Oricon chart.” Sus deseos se volvieron realidad mientras MBLAQ alcanzó el #1 en las listas diarias de Oricon, ellos han vendido un total de 11,066 copias de “Your Luv” hasta la fecha. El mentor de MBLAQ, Rain, estaba muy orgulloso de este logro que publicó una screenshot en su página oficial de twitter.

Mientras tantos, MBLAQ continúa su fan tour a través de Japón más tarde este mes. Ellos tienen dos fechas próximas el 23 de Mayo (Osaka @ Nanba Hatch) y el 26 de Mayo (Tokio @ Zepp Tokyo). La boletería salen a la venta hoy (selección vía rifa) y el precio es de 7800 yen ($96 Dólares).

Felicitaciones a MBLAQ por este logro.





En bonus la presentación de “Your Luv” y su entrevista en Ohayo Asahidesu

Link : http://www.youtube.com/watch?v=JaGNFPDgzs0&feature=player_embedded

El artículo de MBLAQ alcanzando el #1 en Oricon está de #1 en Nate





MBLAQ alcanza el puesto #1 en las listas de Oricon!







Después de haber alcanzado el puesto #2 en las listas diarias de Oricon el 3 de Mayo también tuvieron éxito en el debut showcase en la Plaza Lazona Kawasaki en Japón donde al menos 10,000 fans se reunieron para apoyarlos, ahora MBLAQ ha alcanzado el #1 en las listas diarias de Oricon!

Los chicos han estando mostrando un gran éxito con su pista titulada Your Luv alcanzando el #1 en chaku uta chart y también como lineamiento para presentarse en el Seoul-Osaka Music of Heart 2011 FIGHTING JAPAN!

Con MBLAQ pisando fuerte, esperamos que continúen mostrando su poderosa música en Japón y obtengan un éxito enorme!

"Your Luv"de MBLAQ toma el 2do lugar en las listas diarias de Oricon




MBLAQ lanzo su debut single japones, "Your Luv," el 2 de Mayo y ha alcanzado el 2do lugar en las listas diaria de Oricon. El 5 de Mayo, MBLAQ vendió 9,648 unidades de su single. SNSD sigue a MBLAQ en el 5to, Jang Geuksuk en el 7mo lugar, y "Jet Coaster Love" de KARA de 11avo.

Para conmemorar el lanzamiento de su debut single, MBLAQ tuvo un escenario especial en la Plaza Kawasaki con l@s fans. A pesar de la lluvia, much@s fans se reunieron para ver a los ídolos coreanos presentarse. MBLAQ pronto estará embarcándose en sus promociones japonesas y muchos están esperando por sus resultados en las clasificaciones semanales de listas musicales.

Los miembros de MBLAQ dijeron, "Queremos trabajar duro y alcanzar el puesto No.1 en las listas de Oricon. Esperamos que nuestra canción le de esperanzas a las áreas afectadas en Japón."

El grupo empezara un tour promocional a lo largo de la nación empezando en Osaka el 4 de Mayo y visitará en total 5 ciudades.

1er evento oficial + Lanzamiento oficial del fanclub de MBLAQ en Japón

Premier en Japón de MBLAQ  -1er Evento de FANS-


[2011.05.03] 決定!! MBLAQ Japan Premiere -1st FAN ENENT-開催!
ついに日本デビューのMBLAQが日本のファンと過ごす初めてのファンイベントの開催が決定しました★

☆大阪☆ 5/23(月) なんばHatch 
☆東京☆ 5/26(木) Zepp Tokyo 
●開場/開演(大阪・東京時間共通):昼公演:開場13:30/開演14:30 夜公演:18:00/開場19:00
●料金:1Fスタンディング 7,800円(税込)/2F 指定席 7,800円(税込)
※ドリンク代別途(500円)
*チケット発売*
オフィシャルHP先行受付(抽選) http://www.mblaq.jp 
受付:5/4(水)10:00~5/9(月)18:00
発表:5/11(水)18:00~


Premier en Japón de MBLAQ  -1er Evento de FANS-
Debido al debut japones de MBLAQ, se ha decidido que se hará un primer evento de fans con sus fans japonesas
En Namba el 23 de Mayo (Lunes) en Hatch, Osaka
En Tokio el 26 de Mayo (Jueves) en Zepp Tokyo
Admisiones (En Osaka, Tokyo Time)
El día del evento de fans:
Show de la tarde: Puertas abiertas a la 1:30pm; el show empieza a las 2:30pm
Show de la noche: Puertas abiertas a las 6:00pm; el show empieza a las 7:00pm
Precios de las boletas:
Sillas en el Primer Piso 7800 yen (impuestos incluidos)
Sillas en el Segundo Piso 7800 yen (impuestos incluidos)
Nota: Las bebidas son venidas por separado (500 yen)
*Ventas de Boleteria*
Las aplicaciones serán aceptados a través de la pagina principal www.mblaq.jp
Aplicaciones: 4/5 (Miércoles) 10:00AM - 9/5 (Lunes) 6:00pm
Anunciamiento: 11/5 (Miércoles) 6:00PM



Anuncio Oficial del Fan Club Japones de MBLAQ


[2011.05.03] 速報!MBLAQ JAPAN OFFICIAL FAN CLUB 6/1OPEN!
♪速報!! 【MBLAQ JAPAN OFFICIAL FANCLUB】 OPEN決定~!♪

MBLAQのJAPANオフィシャルファンクラブが遂に発足!
☆OPEN予定・・・2011.6.1
☆お申し込みの受付は5/16(月)より開始予定。

※会員特典、入会に関する詳細は、決定次第オフィシャルサイト、メルマガ等でご案内いたします。

※詳細の発表までは今しばらくお待ちください。


El Fan Club Oficial Japones de MBLAQ Abre el 1ero de Junio!

El fan club oficial de MBLAQ en Japón esta despegando finalmente!
Abre oficialmente el 1ero de Junio
El proceso de aplicaciones empieza: 16 de Mayo (Lunes)

Beneficios de los miembros:
Más información será anunciada una vez que el sitio oficial esté terminado.

Detalles serán anunciados en breve.

[ENTREVISTA]MBLAQ para la revista HOT CHILI PAPER – Preguntas y respuestas grupales

 
 
 
Como un grupo producido por la estrella mundial Rain, juntando todo el interés de los medios en ellos antes de su debut mismo, MBLAQ quien debuto con "Oh Yeah" en Corea en Octubre del 2009, con el baile y el canto transmitido directamente por Rain, de repente nos mostró un alto nivel en sus presentaciones. La existencia de MBLAQ como novatos teniendo una atracción llamada "Rain" es un atractivo de algo más que suficiente, pero tiene que haber mucha presión para los miembros. En cuanto a su segundo single "Y” que fue lanzado en Mayo del año pasado, se deshicieron de esa presión espléndidamente y se convirtieron en un gran éxito. Probaron que su talento era una cosa real. Ellos también se presentaron activamente en programas de variedades y mostraron su natural sentido del humor. En el escenario se les apodo como "chic-dol (chic idol/ídolos chic)”, y fuera del escenario como “gag-dol (gag-loving idol/ídolos amantes a las bromas),”. Su popularidad y familiaridad han subido más y más. Ahora con su primer álbum completo de larga duración "BLAQ STYLE" que fue lanzado en Enero de este año ellos consiguieron mostrar su gran cambio.

----- Desde el momento de su debut hasta ahora, en que parte sienten que han cambiado?
Seungho: Antes era esquivo exceptuando a las personas a quienes era cercano, así que muchas veces estaba asustado, pero desde mi debut he podido abrir mi corazón y he cambiado para tener una personalidad alegre.
Cheondung: También me he convertido en alguien mas activo desde mi debut. Originalmente era tímido y cobarde, y debido a que vine del extranjero no era bueno en el coreano, mi personalidad era de las que no podía empezar una conversación incluso si quería ser amigo de alguien.
Mir: En cuanto a mi creo que me he convertido en alguien responsable de los sentimientos, y mi apariencia ha cambiado considerablemente (risa).
G.O: Si estas hablando acerca de cambios en la apariencia, ese debería ser yo (risa). Mi bigote se ha ido y mi estilo de cabello cambio frecuentemente. Al principio yo era como un tío, pero creo que ahora exudo una calidad considerable de moda. Como es eso? (risa)
Seungho: Me volví más viejo......
Joon: En cuanto a mi los círculos negros debajo de mis ojos (ojeras) se ha vuelto algo serio (risa).

----- Entre los miembros aparte de ustedes mismos, quien es el que creen que "ha cambiado mas!"?
Seungho: Mir! Cuando conocí por primera vez a Mir, el era como tomar el sol en la brillante luz del mismo y de alguna manera estaba sorprendido por su personalidad tan alegre. Mientras el es un compañero de grupo también es un maknae que siempre esta llego de aegyo, pero el ha crecido para convertirse en un apuesto y fresco rapero en el escenario.
Cheondung: Para mi también es Mir. Su habilidad para rapear ha ido creciendo y se ha vuelto muy fresca.
G.O: El que ha cambiado más es Cheondoong. No solamente rapeando sino que últimamente también esta puliendo su habilidad vocal mostrando un nuevo encanto. Además gracias a que esta haciendo tratamiento de peso, su cuerpo se ha tonificado.
Joon: Yo también! El rostro de G.O hyung se ha rejuvenecido rápido. La condición de su piel también es buena (risa).

----- G.O esta prestándole mucha atención a cuidar su piel. Incluso en la entrevista para ODINA Vol.05 que el nos dio puso "productos de limpieza y cosméticos básicos" como el primer ejemplo de "una cosa necesaria en tu vida en Japón."
G.O: Para mantener una piel hermosa hago mi limpieza muy cuidadosamente. Esto es lo mas importante!

----- Dentro de 1 año de su debut ustedes han estado en la lista de los ídolos top. Francamente ‘la alegría de un ídolo” es?
Joon: Realmente la siento cuando recibo alabanzas por mis presentaciones en el escenario. Palabras triviales como "eres bueno bailando " y "eres bueno cantando" son suficientes. Incluso si no muchas personas salvo una lo dice, para nosotros eso se convierte en una gran fuerza.

----- Entonces, "una dificultad de un ídolo top " es?
Joon: Los rumores que fueron empezados sin ninguna base y la causa esta siendo malentendida.

----- Siguen preocupándose por los artículos que salen acerca de ustedes mismos? He escuchado que Mir revisa las noticias en Internet por los detalles. Últimamente que clase de contenido tiene el articulo que mas les ha sorprendido?
Mir: Un articulo titulado "El nombre real de MBLAQ Mir, es el mas conocido.” fue interesante (riso).


Las canciones debut "Oh Yeah" y "Y" fueron escritas y compuestas por el productor Rain directamente, pero en su 1er álbum de larga duración "BLAQ STYLE" el peso relativo de Rain decreció considerablemente y audazmente se decidió adoptar un poco de distancia. El pensamiento de algún miembro "depender siempre de nuestro mentor no es necesario " esta siendo puesto. Por otra parte, los miembros participaron activamente en el trabajo de composición musical. Ahora ellos están logrando la transformación de ídolos a artistas.

----- El intro de "BLAQ STYLE" empieza con "Sad Memories" la cual Seungho estuvo a cargo de componer e interpretar en el piano. Esta fue la primera vez que lanzaste tu propia canción, verdad?
Seungho:Es una oportunidad que el staff de la agencia propuso "estamos pensando en usar una melodía de piano sin ninguna letra como el intro del álbum, por que tu que has estado tocando el piano por un largo tiempo tratas de componer una canción?"

----- Es esta canción algo que has preparado desde antes?
Seungho: Lo que hice fue para ser usado en este álbum, pero he escuchado la idea de la canción desde antes, así que no hubo ninguna dificultad en el proceso de composición. Grabar el piano en vivo fue mas difícil que eso, estaba preocupado para que el sonido fuera preciso al presionar los pedales y que al mover ligeramente la silla no sonara en los micrófonos.

----- Cuáles fueron los pensamientos de los miembros al escuchar la canción?
Seungho: Todos los miembros unánimemente me dijeron "genial!" Honestamente, si alguno de ellos no estaba complacido, aunque las otras personas estuvieran complacidas, yo no hubiese estado aliviado verdad? Estaba contento porque por suerte todos los miembros estaban complacidos.

----- Cheondoong y G.O revelaron sus propias canciones en "BLAQ STYLE 3D Edition" que fue lanzado en Corea el 22 de Febrero.
Cheondung: Escribí y compuse una canción llamada "You." Originalmente era algo hecho para ser puesto en nuestro 2do álbum de larga duración, pero resulto que seria puesto en este álbum repackaged. Aunque actualmente estoy abordando la composición musical de nuevo, la próxima vez quiero completar una simple canción acústica. Mi imaginación y todas las ideas empacas en mi cabeza son mi inspiración en la composición de canciones. Algún día, si mis pensamientos se pueden convertir en canciones como ahora seria agradable.
G.O: En la epoca del debut muchas personas me llamaban "ídolo bigoton", pero de ahora en adelante quiero ser llamado "ídolo productor." Cheondoong y yo también hemos estado interesados en componer desde el principio, asi que esta vez fuimos bendecidos con una muy buena oportunidad. Mir también escribió el rap de "You're My +," pero de ahora en adelante el planea componer canciones también. Nosotros queremos convertirnos en "ídolos productores" quienes personalmente cantan y producen sus álbumes.
Joon: Aunque nos tomo un poco de tiempo regresar esta vez, queremos mostrarle a la gente que no solamente descansamos durante ese tiempo, y que todos los miembros participaron activamente en el trabajo del álbum.

----- Por favor dígannos su canción favorita de "BLAQ STYLE."
G.O: Para mi es "Cry." Estamos teniendo buena armonía en varios tonos de voz en 1 canción. Puedo decir que es la canción que contiene más nuestras voces.
Joon:Para mi también es "Cry". Me gusta cantar y escuchar esta canción. La letra y la melodía también son mis favoritas!
Cheondung: Para mi es "Darling." Aunque es la unica cancion compuesta por Jihoon hyung (Rain) en este álbum, mas que decir que es una canción de Jihoon hyung, la canción en si me da una impresión fresca. Tiene un encanto acústico, el rap y el canto están llenos de habilidad, y cuando la escucho puedo ser animado.
Seungho: Por supuesto que es "Sad Memories." Es mi primera composición.

----- Qué hay sobre la canción titulada "STAY"? El ‘baile brillante’ que Rain creo se volvió un tema, y también se esta diciendo que tiene una melodía adictiva que ha abordado mas allá de su fanbase.
Joon: Cuando la escuche por primera vez, pensé "ah~, quiero seguir escuchando esto." No puedo explicarlo bien, no es nada más aparte de una canción que me gusta. Solamente con escuchar su melodía mi humor se eleva de forma natural.

----- "STAY" es una canción sobre el doloroso sentimiento de un hombre que no puede olvidar a su novia que se esta yendo, pero se sienten identificados con ese sentimiento?
Joon: Aunque no estoy teniendo la misma experiencia como en la letra, alguien también esta enamorado verdad? Si es así creo que puedo ser enfático. De hecho, yo también tengo una experiencia similar a esa. De seguro todos han sido así, verdad? Porque el primer amor es algo que no puede ser concedido......
Cheondung: No tengo ninguna experiencia de amor, pero puedo sentirme identificado solamente al leer la letra, si estuviera enamorado, creo que debería poder ser mas enfático.

----- Tienen ustedes alguna reunión para revisar todo después de grabar en los programas de musica y así sucesivamente?
Seungho: Hacemos mucho eso después de grabar, y también en medio de trabajar en nuestro álbum pasamos mucho tiempo discutiéndolo. Ningún artista que termine su periodo activo es así, pero me empecé a sentir un poco vacío, porque aunque solamente hasta hace algunos días estaba rodeado por los gritos de l@s fans animando, de repente eso se había ido. En ese momento juntaba a mis compañeros de grupo y discutía sobre lo que debíamos hacer de ahora en adelante.

----- Quién es el miembro que "habla" mas? Qué hacen cuando no pueden resolver una opinión?
Seungho: Todos los miembros hablan (risa). No hablan comodidad mientras beben alcohol, nos reunimos sobrios y en el estado mas conciente para concentramos en la discusión.
Joon: Cuando no podemos resolver una opinión, se vuelve un asunto violento (risa). Estoy mintiendo, es solamente molestando!
G.O: Por ejemplo, si nuestras opiniones difieren cuando estamos contribuyendo ideas en conjunto para nuestro álbum, también diremos que "ciertamente adoptaremos esa idea la próxima vez, así que por favor manejémoslo esta vez."
Seungho: Pero cuando seguimos sin alcanzar una aparente conclusión, nos encomendamos a los representantes de nuestra agencia, puesto que tomar una decisión desde la opinión de nuestra agencia es la mejor manera (risa).

El manager Kim Hyung Seob twittea



Traducción
Estamos felices porque ustedes estuvieron aquí, gracias







Traducción
Gracias keke Trabajaremos duro

Ampliar esta imagen.Reducir esta imagen Clic aquí para ver su tamaño original






Traducción:
Encontrándonos con las fans japonesas, ellas trabajaron duro para presentarse a los Blaqies con banderas
de regalo por cerca de 3 horas keke







Traducción:
Esta es una foto bonus, honestamente quería esconder esta foto, papá oso y bebé oso keke

Seungho Twittea

Mir Twittea



Quiero mejorar pronto, para que así cuando nos encontremos pueda mostrarles mi forma fresca. ㅠ_ㅠ