domingo, 2 de octubre de 2011

Mir + G.O + Thunder + Eunah + Estilista + Manager



Cuando fui a comprar un libro pasando por el departamento de comics con Seungho-hyung, Compré "GTO" al final después, agonizando ante la posiblidad de comprar o no el volumen 96 de "The fight" ..me siento realmente bien♥



Basta..





Seungho-hyung estaba comprando libros repetidos tales como "Todo acerca de la computadora". "Todo acerca de Protools" y "La vida de Steve Jobs". Así que pensé que me conseguirá enfermedad mental con verlo..-_-..

Mir + Seungho + G.O conversación



Hacia Kyungju...Está lejos..



Mir-ya..perdí tu anillo , asi que te compraré el set completo de "Slam dunk". Incluso vamos a llamarlo^^...



No hyung kekeke Conseguiré el set completo de "Slam Dunk" en unos días kekekeke Si compras el set completo de "The fighting" lo consideraré kekeke



volumen 96.... *tiembla*...Lo siento.. Qué tal Naruto ^^?



Heol..kekeke me atrae Naruto, pero... mi anillo es realmente caro..kekekekekekekekekekeke Vamos a llamarlo incluso con Mackbook Air keke llamarás (cierto)??



No sabía que la distancia entre nosotros ha llegado tan lejos..Toma mi MacBook en la habitación de Hyung..^^



De qué estan hablando!!



De repente, es imposible participar en esta conversación..-_- Porfavor ordena pollo, rápido..-_-



kyahahahahaha kekeke



Traté de ponerme el anillo porque se veía bien.. Ah, bueno!! G.O-ya eres testigo^^ Mir dijo que no recibiría tal cosa porque o perdí.. Lo recuerdas??^^



Si, el no quizo obtener algo porque tu estabas lleno de dificultades para liderar nuestro equipo todo el tiempo. Y el dijo que queria hecharse un gas porque no siempre se puso a menudo el anillo..

Nota: "gas" y "poner (el anillo)" tienen una pronunciacipon similar en Corea. Esto es un juego de palabras.





Lo recordaste, como esperaba!!Gracias, G.O-ya^^



Hum..Hyungs no saben cuan tenebroso sería si el maknae se levanta actualmente en rebelión..eoheoheoeho..Cambiaré..



Si fuera posible, porfavor cambia con esto







Uzzuzzuzzu~♥ Lindo niño~♥







Con un pequeño hombre(Canción del primer album de GOD)

MBLAQ para jueces del 2011 K-Pop Cover Dance Festival ronda final

SNSD, B2ST, MBLAQ, T-ara y más para jueces del 2011 K-Pop Cover Dance Festival ronda final





Después de un masivo esfuerzo envolviendo a 64 países y más de 1,200 equpos, el "2011 K-Pop Cover Dance Festival' finalmente se ha reducido a una pequeña lista de competidores a 66!

La ronda final tendrá lugar en Gyeongju, Corea del Sur el 3 de Octubre, y estará acompañado de top idols como jurados, incluyendo a SNSD, B2ST, MBLAQ, T-ara y más.

Todos los participantes de la ronda final podrán disfrutar de una gira de ochos días por el país, incluyendo las oportunidades de conocer a su estrella Hallyu favorita y disfrutar actividades culturales.

Además, quien sea que ocupe el primer puesto se le otorgará la alucinante oportunidad de estar junto a sus idols en el Hallyu Dream Concert a finales de este año!

Cheondung tweet sobre Dadoong



Dije que papá saldría, entonces el hijo Dadoong se durmió encima de mi mochila..no debería salir ahora...pero tengo un horario keke





Tengo que realizar mi horario, pero..ㅠㅠ

Varios Tweets Mir + G.O + Thunder + Eu Nah + Estilistas + Manager



Traducción:
Cuando fui a comprar un libro pasando el departamento de comics con Seungho-hyung, compre "GTO" al final después de agonizar porque no sabia si comprar el volumen 96 de "The Fighting" o no comprarlo.. me sentí realmente bien♥




Traducción:
Detente..




Traducción:
Seungho-hyung estaba comprando repetidamente libros como "Todo Sobre Computadores", "Todo sobre Protools" y "La vida de Steve Jobs". Así que, pensé que tenia alguna enfermedad mental al verlo..-_-...




Traducción:
Cuando compraras "Slam Dunk"? kekeke




Traducción:
Tienes un contacto en la tienda de comics~ Detente..




Traducción:
Mis manos están temblando .. kekekeke




Traducción:
Me disculpe con el ajussi de la tienda de comics, y le di un CD de MBLAQ autografiado.
Por lo tanto el no recibió el cargo por pago atrasado.. This is MBLAQ.. Kyahahaha




Traducción:
Ul~ Ajussi consiguió un articulo que yo no tengo? Un CD autografiado ㅠㅠ
Me darás un CD autografiado cuando me regreses los libros "Dogani", "Dedo Rojo"?




Traducción:
G.O, tu también deja de descargar aplicaciones en este momento.. risita

Park Jae Min Twittea



Traducción:
"Nuestros dongsaengs quienes siguen adelante a pesar de las lesiones. El rostro de Thunder se hizo mas grande con photoshop.. hehe MBLAQ fighting!"


Preview del nuevo single japones de MBLAQ "Baby U"



Anteriormente, reportamos que MBLAQ estaria lanzando sus egundo single japones, “Baby U“, el 26 de Octubre.

Adicionalmente al ser su segundo single, “Baby U” se convertirá en el opening del anime “Beelzebub”. Fans han estado anticipando este lanzamiento del single. Afortunadamente, ellas no tendrán que esperar hasta el 26t para escuchar “Baby U”.

Mas temprano hoy, un clip de 1 minuto y 30 segundos de “Baby U” fue emitido en vivo durante un segmento de opening para “Beelzebub”, junto con un clip promocional para la canción.

Chequeenlos a continuación!

http://www.youtube.com/watch?v=WyFAUymzYEc&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=-5U215vfvcs


Tweets de los chicos



Traducción:
Que clase de estilo de cabello debería tener para nuestro próximo álbum? Por favor suban una fotografía!!




Traducción:
Este este!!






Traducción:
Es bueno de hecho?? Entonces hyung hazte este cabello.. incluso pensé en tu maquillaje también..






Traducción:
Diosas A+ por favor combinen el rostro de Mir con una vaca.. Quiero reír..




Traducción:
Se ve bien kekekekekekeke






Traducción:
Tu foto combinada ha aparecido kekekekekekeke




Traducción:
El cabello de Seungho-hyung también...






Traducción:
Que es eso? No subí esa foto pero la otra sigue apareciendo.. que es esto?




Traducción:
Los dos se estarán haciendo ese estilo??? Kekekekekek




Traducción:
Mir-aah, deja que Noh-ssam planche tu cabello. Dijiste que confiabas en mi T_T




Traducción:
Te aconsejo que te quedes calvo.